Le projet "La chanson du pipi" / The project "Pee song"

jeudi 23 mars 2017
par  Thierry

GIF - 954 octets Access to the english version GIF - 954 octets

PNG - 308.5 ko

Pour moi le ukulélé est une activité qui peut se pratiquer quotidiennement en famille. Tout peut être prétexte à la musique.

C’est ainsi que j’ai initié très rapidement ma fille au blues pendant que je la surveillais dans son bain. L’occasion de partager de bons moments père-fille, et de parler histoire de la musique, esclavage mais aussi et surtout de faire des improvisations plus ou moins réussies mais toujours très amusantes. Je n’ai malheureusement qu’un seul enregistrement.

Autre instant privilégié, le rituel du coucher avec le passage à la salle de bain, le lavage des dents et le dernier pipi. C’est un moment que j’appréciais particulièrement alors que pour bon nombre de parents c’est une véritable corvée.

J’ai créé à cet effet La Chanson du pipi, une petite chanson sans prétention :

Lave-toi les dents

Si tu veux les garder longtemps

Si tu veux de belles dents

Lave-toi les dents


Fait ton pipi

Avant d’aller au lit

Si tu veux passer une bonne nuit

Fait ton pipi


Elle n’a que 2 couplets, mais il est facile d’improviser sur le rituel du coucher : lave toi les mains, coiffe toi les cheveux, fait un bisous à papa mama, chante une chanson ...

J’ai présenté cette chanson à des membres de VSAlélé dont certains l’on ajoutée à leur rituel de coucher. Je pense qu’elle peut être utile à d’autres parents et c’est pourquoi je vous la propose.

Mais pourquoi rester entre Français ? Cette chanson pouvant égayer la vie de familles du monde entier, j’ai décidé de lancer le projet "La chanson du pipi" dont le but est de disposer de cette chanson (partition et enregistrement) dans le plus de langues et de styles musicaux possible.

Language MP3 / Video Partition Translation Singer Music player
Brazilian GIF - 2 ko
PDF - 82.4 ko
Word - 131 ko
Adriana Sottomaior Mathieu Diependaele & Guy Reyes VSAlélé
English (US)
PDF - 88.4 ko
Word - 126.5 ko
André Pelletier
French GIF - 2 ko
PDF - 85.8 ko
Word - 124.5 ko
Thierry Charlier de Chily Thierry Charlier de Chily Thierry Charlier de Chily
Inuktitut (Inuit) GIF - 2 ko
PDF - 54.6 ko
Angela Amarualik Angela Amarualik Angela Amarualik
Italian GIF - 2 ko
PDF - 87.7 ko
Word - 126 ko
Marco Merlin Marco Merlin VSAlélé
Spanish GIF - 2 ko
PDF - 88.5 ko
Guy Reyes Guy Reyes & Mathieu Diependaele VSAlélé

Ce projet n’attend plus que vous !

Pour participer au projet, il vous suffit :

Word - 125 ko

- de récupérer la partition, de la traduire et l’adapter. Ne sous estimez pas ce travail car le but est de faire une chanson qui soit agréable à l’oreille des enfants, si possible qui rime quitte à prendre quelques libertés par rapport aux paroles initiales.

MP3 - 1 Mo

- si vous êtes musicien, vous pouvez adapter la mélodie à loisir et vous enregistrer chantant la chanson, sinon vous pouvez écouter aux écouteurs la musique et enregistrer uniquement votre voix (par exemple avec un téléphone portable). Je m’occuperai de faire le mix avec la musique.

- vous renvoyez le tout (partition traduite et MP3 correspondant) à lachansondupipi@vsalele.org et je publierai le tout sur cette même page :-)


Je vous remercie par avance pour votre participation à ce projet.


GIF - 961 octets Access to the french version GIF - 961 octets

PNG - 308.5 ko

Ukulele is for me an activity that can be easily shared daily in family. Everything is a reason for making music.

This is why I quickly initiated my daughter to blues while I was watching her in her bath. It was the opportunity to share some nice father-daughter moments, to talk about music history, slavery… but also and most important, it was to improvise in always a funny way with her on blues. Unfortunately, I only have one record of these sessions.

Another beloved moment was bedtime routine with a trip to the bathroom, with brushing teeth and the last pee. This was one of my favorite moment whereas I know that for most of parents it’s a pure drag !

I’ve created for this purpose the Pee’s song, a little casual song (original is in french) :

Brush your teeth

If you want them to keep

If you want beautiful teeth

Brush you teeth


Go to pee, and kiss your mommy

If you want sleep well

Say to your pee farewell


(Special thanks to André Pelletier for the translation in english. He suggested to replace in the original song "before going to sleep" by "and kiss your mommy" is order to have rhymes. You can adapt the lyrics to have rhymes in your own language)

There are only 2 verses but it is easy to improvise on bedtime routine : wash your hands, tidy your hair, sing a song and kiss mum and daddy…

I presented this song to VSAlele members whom included it to their child’s bedtime ritual. I think this song can be useful for other parents and this is why I offer it to you.

But why keeping it only between French speakers, this song can lighten the life of families worldwide. I decided to initiate the project Pee Song whose purpose is to be broadcasted as many languages and music styles possible.

The available files are listed in the table above.

Come and join this project !

To join the movement, all you need to do is :

Word - 126.5 ko

- Get the musical score, translate and adapt it to you. Please do not underestimate this work because the goal is to make a pleasant song for children and if possible make it rhyme. Do not hesitate to freed yourself from original lyrics.

MP3 - 1 Mo

- If you are a musician, you can adapt the melody and record yourself singing the song. Otherwise you can listen to the pre-recorded music and record only your voice (using your cellphone for instance). I will take care of the final mix with the music.

- Send the package (adapted score and mp3) to infos@vsalele.org. I will publish everything on the same page.


Thanks for your collaboration to this project.


Une critique, une suggestion, des encouragements : infos a-commercial vsalele point org